El caballero del León es un clásico de la Materia de Bretaña y una de las mejores creaciones de Chrétien de Troyes. Hará las delicias de todos aquellos amantes de las aventuras caballerescas, los mitos artúricos y de los inconformistas que gusten de ir a las fuentes originales.
El caballero del León nos transporta a la corte del rey Arturo y nos embarca en la aventura de Yvain, el cual se lanzará en la búsqueda de una misteriosa fuente guardada por un invencible caballero, a partir de ahí aparecerán en la historia los típicos elementos de las aventuras caballerescas: el amor, los duelos y el viaje iniciático, en el que, por cierto, será acompañado de un león de carne y hueso.
El autor, Chrétien de Troyes, fue un fraile que ejerció de poeta en la corte de María de Francia y se le considera uno de los más grandes autores medievales y, según algunos, de ser también el creador de la novela moderna. A él le debemos el rescate y actualización (a su época) de mitos célticos y bretones, cuyo resultado es conocido actualmente como mitos artúricos. También le debemos el mito del Grial, pues fue el primero en escribir sobre el tema.
Acompañan a esta edición un epílogo a cargo de Heinrich Zimmer, indólogo e historiador del arte surasiático, donde se nos explica cual es el simbolísmo oculto en la historia, además de contarnos brevemente la versión galesa del Caballero del León, y una pequeña colección de miniaturas medievales provenientes del manuscrito original.
La traducción corre a cargo de Marie-José Lemarchand; la cual ha sido revisada con respecto a la edición anterior, que databa de los años 80.
La puntuación general será de unos 8 puntos, la historia, como ya he dicho, es curiosa y entretenida. Quizás se hacen algo pesados los momentos románticos en la obra; pero ésto son cosas de la literatura de la época. Por lo demás, como siempre suele ser en las ediciones de Siruela, el aspecto estético y la preparación de la obra es más que correcta. Aunque personalmente hubiera intercalado las imágenes de las miniaturas con el texto en vez de localizarlas exclusivamente en la mitad del libro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario